Eclipse Total del Amor (Total Eclipse of the Heart) de Bonnie Tyler: letra y significado
Este 8 de abril millones de personas presenciarán el eclipse solar total. La Laguna será un punto muy importante para ver este fenómeno, por lo que ya se han realizado diversos eventos y celebraciones para seguir de cerca al eclipse.
En medio de todo esto, ha tomado relevancia la canción Total Eclipse of the Heart de Bonnie Tyler, por eso te presentamos la letra y su significado.
Letra:
(Turn around)Every now and then I get a little bit lonely and you're never coming 'round(Turn around)Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
(Turn around)Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by(Turn around)Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
(Turn around, bright eyes)Every now and then I fall apart(Turn around, bright eyes)Every now and then I fall apart
(Turn around)Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild(Turn around)Every now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
(Turn around)Every now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry(Turn around)Every now and then I get a little bit terrified, but then I see the look in your eyes
(Turn around, bright eyes)Every now and then I fall apart(Turn around, bright eyes)Every now and then I fall apart
And I need you now, tonightAnd I need you more than everAnd if you only hold me tightWe'll be holding on forever
And we'll only be making it right'Cause we'll never be wrongTogether we can take it to the end of the lineYour love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the darkWe're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonightForever's gonna start tonightForever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in loveNow I'm only falling apartThere's nothing I can doA total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my lifeBut now there's only love in the darkNothing I can sayA total eclipse of the heart
(Turn around, bright eyes)(Turn around, bright eyes)
(Turn around)Every now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be(Turn around)But every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
(Turn around)Every now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you(Turn around)Every now and then I know there's nothing any betterThere's nothing that I just wouldn't do
(Turn around, bright eyes)Every now and then I fall apart(Turn around, bright eyes)Every now and then I fall apart
And I need you now, tonight (and I need you, and I need you)And I need you more than everAnd if you only hold me tight (if you only)We'll be holding on forever
And we'll only be making it right (and we'll never)'Cause we'll never be wrongTogether we can take it to the end of the lineYour love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do, I'm always in the darkLiving in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonightForever's gonna start tonight(Forever's gonna start tonight)
Once upon a time I was falling in loveNow I'm only falling apartThere's nothing I can doA total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my lifeBut now there's only love in the darkNothing I can sayA total eclipse of the heart
A total eclipse of the heartA total eclipse of the heart
(Turn around, bright eyes)(Turn around, bright eyes)(Turn around)
Este es su significado en español:
(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando me pongo un poco nerviosa en pensar que lo mejores años han pasadoEvery now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando me asusto un poco y luego veo la mirada en tus ojosEvery now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando me pongo un poco inquieta y sueño con algo locoEvery now and then I get a little bit restless and I dream of something wild(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando me pongo un poco indefensa y estoy acostada como una niña en tus brazosEvery now and then I get a little bit helpless and I'm lying like a child in your arms
(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando me enojo un poco y sé que tengo que salir y llorarEvery now and then I get a little bit angry and I know I've got to get out and cry(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando me asusto un poco pero luego veo la mirada en tus ojosEvery now and then I get a little bit terrified, but then I see the look in your eyes
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
Y te necesito ahora, esta nocheAnd I need you now, tonightY te necesito más que nuncaAnd I need you more than everY si solo me abrazas fuerteAnd if you only hold me tightEstaremos abrazándonos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo lo haremos bienAnd we'll only be making it rightPorque nunca nos equivocaremos'Cause we'll never be wrongJuntos, podemos llevarlo hasta el final de la líneaTogether we can take it to the end of the lineTu amor es como una sombra sobre mí todo el tiempo (todo el tiempo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
No sé qué hacer y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do and I'm always in the darkVivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta nocheI really need you tonightEl por siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonightEl por siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight
Érase una vez, me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in loveAhora solo me estoy desmoronandoNow I'm only falling apartNo hay nada que pueda hacerThere's nothing I can doUn eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time there was light in my lifePero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the darkNada que pueda decirNothing I can sayUn eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)
(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando yo sé que tú nunca serás el chicho que siempre has querido serEvery now and then I know you'll never be the boy you always wanted to be(Date la vuelta)(Turn around)Pero de vez en cuando y sé que tú siempre serás el único chico que me ha querido de la forma que soyBut every now and then I know you'll always be the only boy who wanted me the way that I am
(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando yo sé que no hay nada en el universo que sea tan mágico e increíble como túEvery now and then I know there's no one in the universe as magical and wondrous as you(Date la vuelta)(Turn around)De vez en cuando yo sé que no hay nada mejorEvery now and then I know there's nothing any betterNo hay nada que yo no haríaThere's nothing that I just wouldn't do
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)De vez en cuando me desmoronoEvery now and then I fall apart
Y te necesito ahora, esta noche (y te necesito y te necesito)And I need you now, tonight (and I need you, and I need you)Y te necesito más que nuncaAnd I need you more than everY si tú solo me abrazas fuerte (y si tú solo)And if you only hold me tight (if you only)Estaremos abrazándonos para siempreWe'll be holding on forever
Y solo lo haremos bien (nosotros nunca)And we'll only be making it right (and we'll never)Porque nunca nos equivocaremos'Cause we'll never be wrongJuntos, podemos llevarlo hasta el final de la líneaTogether we can take it to the end of the lineTu amor es como una sombra sobre mí, todo el tiempo (todo el tiempo)Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
No sé qué hacer, y siempre estoy en la oscuridadI don't know what to do, I'm always in the darkVivimos en un barril de pólvora y emitiendo chispasLiving in a powder keg and giving off sparks
Realmente te necesito esta nocheI really need you tonightEl por siempre va a empezar esta nocheForever's gonna start tonight(El por siempre va a empezar esta noche)(Forever's gonna start tonight)
Érase una vez, me estaba enamorandoOnce upon a time I was falling in loveAhora solo me estoy desmoronandoNow I'm only falling apartNo hay nada que pueda hacerThere's nothing I can doUn eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Érase una vez, había luz en mi vidaOnce upon a time there was light in my lifePero ahora solo hay amor en la oscuridadBut now there's only love in the darkNada que pueda decirNothing I can sayUn eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
Un eclipse total del corazónA total eclipse of the heartUn eclipse total del corazónA total eclipse of the heart
(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)(Date la vuelta, ojos brillantes)(Turn around, bright eyes)(Date la vuelta)(Turn around)
(Fuente: letras.com